تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره روم

آیه 55

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ (55)

ترجمه :

و روزى كه قيامت بر پا شود، مجرمان سوگند ياد مى كنند كه جز ساعتى درنگ نكرده اند، (آنان در دنيا نيز) اين گونه (از حقّ) گردانده مى شدند.

نکته ها:

«ساعة»، به جزئى از زمان گفته مى شود، اگر به روز قيامت «ساعة» گفته مى شود يا به خاطر سرعت در بر پايى قيامت است و يا سرعت در رسيدگى به اعمال.(183)

183) تفسير نمونه.

پیامها :

- كسى كه در دنيا به سوگند دروغ عادت كرد، در قيامت نيز آن را به كار مى برد. «يقسم المجرمون»

- مجرمان درقيامت عذر و بهانه مى آورند كه در دنيا فرصت براى ايمان آوردن نداشتند، «ما لبثوا غير ساعة»

- كج فكرى و كج روى مجرمان، دائمى است. «كانوا يؤفكون»

- دروغ، سبب انواع كجى ها و انحرافات است. «كذلك كانوا يؤفكون» يعنى با اين گونه دروغ ها پيوسته به انحراف كشيده شدند.
دیدگاه ها (۱)

15 خرداد

احکام

روایت

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط